- The Joel McHale comedy show on Netflix featured a clip of South African soapie, 7de Laan
- The presenter used the clip to illustrate the humour in hearing Afrikaans when you don't understand it
- Although his point is funny, the way he pronounces the name of the show is hilarious to South Africans
PAY ATTENTION: Click “See First” under the “Following” tab to see Briefly.co.za News on your News Feed!
The Joel McHale Show with Joel McHale is an American comedy web television series hosted by Joel McHale on Netflix. The first season consists of thirteen episodes, which are released weekly.
The first episode, which featured a South African favourite; 7de Laan, also saw Joel attempting to pronounce the title of the show as: "seven dee e laan."
Whether this was a deliberate mispronunciation or not, it's still hilarious for South Africans, especially when the rest of the skit features Joel discussing the meaning of the Afrikaans word "kind."
READ ALSO: Domestic worker on her way to becoming bestselling novelist after publishing debut book
Briefly.co.za found the show is described as, “a sharp, absurdist look at pop culture and news from across the globe, in a fast distillation of everything people are talking about that week. It will feature celebrity guests, comedy sketches, and, of course, video clips from TV, sports, politics, celebrity culture, and every nook and cranny of the internet.”
In the 7de Laan episode, the Joel McHale team found a short snippet from the South African soapie, where Matrone greets the other character by saying "Hello kind," which translates to "Hello child."
To South Africans, the scene made sense and wasn't funny at all. To the rest of the world, hearing the word without understanding the meaning, made it hilarious.
“Did you know that they make ridiculous television in other parts of the world… its true. And South Africa never disappoints. Just take their premiere soap-opera 7de Laan, this show delivers drama, intrigue and, thanks to the Afrikaans language, questionable pronouns.”
The show apparently features reoccurring clips from series in foreign countries, so we may get a look at some of South Africa's other languages appearing on their screens soon.
With Joel pronouncing the words, it's sure to be hilarious to Saffas for an entirely different reason.
READ ALSO: Pearl Modiadie changes lives for the better with the #CloverKrush initiative
Do you have a story to share with us? Inbox us on our Facebook page and we could feature your story.
To stay up to date with the latest news, download our news app on Google Play or iTunes today.
Source: Briefly News